عنصر برنامجي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 方案构成部分
- "عنصر" في الصينية 元素; 单元; 部分; 部门
- "عنصر البرنامج" في الصينية 方案构成部分
- "برنامج لمكافحة العنصرية" في الصينية 反对种族主义方案
- "برنامج نصي" في الصينية 脚本
- "برنامج العمل لمناهضة الفصل العنصري" في الصينية 反对种族隔离行动纲领
- "برنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري" في الصينية 向种族主义和种族歧视进行战斗的行动十年方案
- "البرنامج الطويل الأجل للعمل الدولي لمناهضة العنصرية والفصل العنصري والتمييز العنصري" في الصينية 打击种族主义、种族隔离和种族歧视长期国际行动方案
- "عناصر البرنامج" في الصينية 方案的组成部分
- "برنامج الأمم المتحدة المعني بالتمييز العنصري" في الصينية 联合国反对种族歧视方案
- "برنامج العمل المشترك بين دول الشمال لمناهضة الفصل العنصري" في الصينية 北欧国家反对种族隔离行动纲领
- "برنامج للسنة الدولية لمناهضة الفصل العنصري" في الصينية 国际反对种族隔离年方案
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري" في الصينية 向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领信托基金
- "برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري" في الصينية 向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领
- "برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري" في الصينية 向种族主义和种族歧视进行战斗的第二个十年行动纲领
- "برنامج عن أعمال نموذجية" في الصينية 代表作品方案
- "قسم برامج مناهضة الفصل العنصري" في الصينية 反对种族隔离节目科
- "برنامج العمل لنصرة التضامن ضد التعصب ونصرة حوار الثقافات" في الصينية 团结一致反对不容忍、支持文化间对话行动纲领
- "برنامج معلن عنه" في الصينية 已公告程式
- "تخطيط برنامجي" في الصينية 方案规划
- "تعاون برنامجي" في الصينية 方案合作
- "دعم برنامجي" في الصينية 方案支助
- "دورة برنامجية" في الصينية 方案周期
- "نهج برنامجي" في الصينية 方案方式
أمثلة
- وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي اعتبار إيراد أسماء الشركاء الخارجيين تحت كل عنصر برنامجي على أنه دليلي وليس حصري.
此外,各方案内容的外部伙伴应视为是指示性的,并非全面。 - ٢- وقد أدخل عنصر برنامجي جديد على مكتب الصحة البيئية العالمية والمتكاملة اسمه " المرأة والصحة والبيئة " .
在全球综合环境健康司内设立了一个关于妇女、健康和环境的方案内容。 - وسلّمت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو عنصر برنامجي شامل يتناول عدة مواضيع في إطاريْ العمل السنوي والمتوسط الأجل معاً.
联合国工业发展组织(工发组织)将南南合作确认为年度和中期框架的一个共有专题方案组成部分。 - وشاركت هذه الادارة مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي وعدة جهات مانحة، في تنفيذ عنصر برنامجي لدعم تنفيذ المهلة التي أعلنتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا لتوقيف النشاط في استيراد وتصدير وصنع الأسلحة الخفيفة في غرب افريقيا.
该部还配合开发计划署和几个捐助方参与实施一个方案构成部分,以支持在西非实施西非国家经济共同体暂停进口、出口和制造轻武器的措施。 - ويقصد من النقل الداخلي لوظيفة واحدة برتبة ف-4 تلبية الحاجة إلى دعم من مستوى عال في سياق خدمة أعمال لجنة الإسكان وإدارة الأراضي بما لديها من عنصر برنامجي مطور يشمل الآن تحقيق الكفاءة في استغلال الطاقة لقطاع الإسكان وصلة ذلك بتغير المناخ.
调入一个P-4职等员额意在满足有更高职等的人为住房和土地管理委员会提供服务的需要,因为该委员会的方案内容增加了,现在包括与气候变化相关的住房行业节能问题。